Follow A Vision Forward-Thinking
.:: Follow A Vision ::.
 

چند لغت جديد و جالب انگليسي كه تازه به زبان انگليسي اضافه شده اند

در زبان انگليسي اين قابليت وجود دارد كه بتوان لغات تازه را با توجه به نياز به اين زبان وارد كرد (To coin a word) . در ادامه ليستي از لغاتي كه تازه به اين زبان وارد شده اند همراه با معني و نكات جالب توجه آمده است.


1- Audiophile : Person who loves and collects high-quality audio equipment. -
شخصي كه دوستار موسيقي مي باشد و عاشق جمع كردن ابزار صوتي مي باشد.

2- Baggravation : Blend of the words 'bag' and 'aggravation' .A feeling of annoyance and frustration at the airport when your baggage has not arrived but the other passengers' bags have.
اين كلمه از ادغام دو كلمه Blend و Aggravation ايجاد شده است كه به نوعي حالت ناراحتي و استرس گفته مي شود كه وقتي ساك و يا كيف يك مسافر در فرودگاه هنوز نرسيده باشد، درحالي كه براي بقيه مسافران همچنين اتفاقي نيفتده باشد.

3- Busker : Refers to those street performers that usually perform in crowded public places and ask for donation.They do things like singing, dancing, 
به آن افرادي گفته مي شود در كه در خيابان ها و جاهاي شلوغ كارهايي مانند خوانندگي ، گيتار زدن و يا رقصيدن انجام مي دهند و از اين راه پول در مي آورند.

به ادامه مطلب مراجعه کنید

ادامه مطلب مورد نظر رمز دارد.
لطفا رمز عبور مربوط به مطلب را وارد کرده ، دکمه تایید را کلیک کنید.

What is my catchword in your class which starts with the letter G?

That is password type it...


.: ادامه مطلب :.
  • نوشته : Forward-Thinking
  • تاریخ: جمعه 10 آبان 1392برچسب:,
  • ۶ دلیل مهم برای یادگیری زبان از طریق فیلم

    سلام همراهان عزیز...

    برای یادگیری زبان انگلیسی راه های مختلفی وجود دارد، با این حال برای آنکه بتوان انگلیسی را خوب و مانند یک انگلیسی زبان صحبت کرد، بهترین کار این است که آنچه می شنویم را از منابع صحیح و قابل اعتماد انتخاب کنیم.
    یکی از منابع معتبر انگلیسی درست و موثق، فیلم های انگلیسی می باشد. چون معمولا این فیلم ها در آمریکا و انگلستان ساخته می شود، زبان مادری بازیگران این فیلم ها، انگلیسی می باشد، بنابراین مکالمه آنها قابل اعتماد ترین نوع انگلیسی می باشد.
    فراموش نکنید که همیشه بهتر است فیلم ها را با زیرنویس انگلیسی دید تا تاثیر یادگیری و فهم شما از فیلم دوچندان شود.
    دلایل زیادی برای یادگیری انگلیسی از طریق فیلم وجود دارد، این ۶ دلیل از مهمترن آنها می باشد.
    ۱- انگلیسی که در فیلم ها استفاده می شود، قابل اعتماد می باشد
    همان طور که گفته شد، زبان انگلیسی که در فیلم های آمریکایی و بریتانیایی استفاده می شود ، درست ترین و صحیح ترین نوع انگلیسی می باشد زیرا توسط خود انگلیسی زبانان استفاده ....

    ادامه در ادامه مطلب

    .: ادامه مطلب :.
  • نوشته : Forward-Thinking
  • تاریخ: جمعه 10 آبان 1392برچسب:,
  • جملات زبان انگلیسی در مورد تحصیلات

    سلام به همه...

    خیلی از دوستان در مورد جملات انگلیسی تحصیلات مشکل داشتند که در این پست جملات کاربردی و کلیاتی در زمینه تحصیلات و ادامه تحصیل مطرح شده است امیدوارم مفید واقع گردد.


    1- کلاس چندمی؟ کلاس چهارمم.
    Which grade are you in? I’m in the fourth grade.

    2- مدرکت چیه؟
    What’s your degree?

    3- سال چندمی؟ سال سومم.
    What year are you in? I’m in the third year.

    4- کدام مدرسه / دانشگاه میروی؟
    Which school/ university do you go to?

    5- من دانشجوی سال اول / سال دوم / سال سوم / سال چهارم هستم.
    I’m a freshman / a sophomore / a junior / a senior.

    6- هم اطاقیم سال دومی است.
    My roommate is a sophomore.

    به ادامه مطلب مراجعه کنید...

    .: ادامه مطلب :.
  • نوشته : Forward-Thinking
  • تاریخ: جمعه 10 آبان 1392برچسب:,
  • تفاوتهای انگلیسی آمریکایی و انگلیسی بریتانیایی

    آيا انگلیسی آمريکايی (American English) و انگلیسی بريتانيايی (British English) دو زبان مجزا هستند يا دو حالت مختلف از زبان انگلیسی؟ بعضي‌ها مي‌گويند آنها دو زبان مختلف هستند ولی خيلي‌ها آنها را تنها حالتهای مختلفی از يک زبان مي‌دانند.

    البته هيچ پاسخ دقيقی برای اين پرسش وجود ندارد. ما فقط مي‌توانيم بگوييم که تفاوتهايی ميان آنها وجود دارد. البته بايد بدانيد که اين تفاوتها جزئی بوده و در اثر يکپارچه شدن دنيای امروز اين تفاوتها روز به روز کمتر مي‌شوند.

    در ادامه با برخی از تفاوتهای ميان اين دو نسخه از زبان انگلیسی آشنا مي‌شويد.

     

    املای کلمات

    انگلیسی بريتانيايی تمايل دارد که املای بسياری از کلماتی که ريشه فرانسوی دارد را حفظ کند، در حاليکه آمريکایی‌ها بيشتر سعی می‌کنند کلمات را همانطور که تلفظ می‌کنند بنويسند. علاوه بر اين، آنها حروفی را که مورد نياز نيست حذف مي‌کنند. به مثالهای زير دقت کنيد:

    British English

    American English

    colour

    color
    centre center
    honour honor
    analyse analyze
    cheque check
    tyre tire
    favour favor

    بقیه در ادامه مطلب مطالعه کنید...

     

    .: ادامه مطلب :.
  • نوشته : Forward-Thinking
  • تاریخ: جمعه 26 مهر 1392برچسب:,
  • بچه ها یک نکته جالب که سوال کرده بودند!

    قابل توجه دوستان تهران بابت سوالتون چشمک

    تو فیلم و سریالای ما وقتی یکی از شخصیت ها می خواد شماره تلفنی رو بگه بلافاصله فیلم قطع میشه و صحنه ی بعدی نمایش داده میشه. یعنی هیچ وقت پیش نمیاد که شما شماره تلفنی رو تو فیلم و سریال ایرانی بشنوین. که البته عاقلانه هم هست. اگه این شماره تلفن وجود داشته باشه، مشکلاتی برای مشترک اون تلفن بوجود میاد و اگه چنین شماره ای وجود نداشته باشه خب شاید یه عده افراد سود جویی اون شماره رو ثبت کرده و ازش سو استفاده کنن...

    اما در فیلم های امریکایی حتما متوجه شدین که بیشتر وقت ها در فیلم ها شماره تلفن کامل گفته میشه و ....برای دیدن به ادامه مطلب برید

     

    .: ادامه مطلب :.
  • نوشته : Forward-Thinking
  • تاریخ: چهار شنبه 3 مهر 1392برچسب:فیلم, تلفن,
  • Exclamation يا Interjection

     ناميده مي شوند  Exclamation يا Interjection كلمات تعجبي درزبان انگليسي

    Yum = Yum-yum

    به معني به به دراشاره به غذاي خوشمزه بكار مي رود

    Example: Yum, It’s delicious به به خوشمزه اس 

    Yuck = Yuk

    براي اظهارتنفرازبوي بد يا غذاي بدمزه بكار مي رود وبه معني اه يا اه ا ه(بافتحه بخوانيد) مي باشد

    Example: Yuck, what a revolting smell

    اه ا ه! چه بوي مهوعي

    Example: yuck! I hate mayonnaise

    اه اه من از سس مايونز متنفرم

    برای دیدن مابقی کلمات تعجب با ادامه مطلب بروید

     

    .: ادامه مطلب :.
  • نوشته : Forward-Thinking
  • تاریخ: دو شنبه 25 شهريور 1392برچسب: Exclamation, Interjection کلمات تعجب,
  • آیا می دانید این حروف مخفف چه کلمه یا جمله ای هستند؟

    آیا می دانید این حروف مخفف چه کلمه یا جمله ای هستند؟


    IQ = Intelligence Quotient

    بهره هوشي – ضريب هوشي

    ID = Identification

    كارت شناسايي

    برید به ادامه مطلب...

     

    .: ادامه مطلب :.
  • نوشته : Forward-Thinking
  • تاریخ: دو شنبه 25 شهريور 1392برچسب:مخفف، آکرونیم، جالب,
  • Summit One and Two Assignments part 3 plus lecture

     

    Hi Students,

    Hope you doing well!

    This homeworks is for Garmsar summit 1 and 2... download the file and prapare yourself for next session class

    Print your homework if NEEDED!

    DOWNLOAD

    Have Fun

  • نوشته : Forward-Thinking
  • تاریخ: چهار شنبه 20 شهريور 1392برچسب:Lecture summit one and two,lecture,
  • صفحه قبل 1 2 3 4 صفحه بعد


    studentz

    Forward-Thinking

    studentz

    http://studentz.loxtarin.com

    Follow A Vision Forward-Thinking

    Follow A Vision Forward-Thinking

    Follow A Vision Forward-Thinking

    Welcome To My Website ,This Website Related To Garmsar university Students of petroleum Eng. Your Time Is Limited Don't Waste It The Knowledge is Power

    Follow A Vision Forward-Thinking